« Pre-CD-Release Milonga | Main | New CD to be released any day now! »

May 5, 2009

10 existential Tango lyrics that are way too nihilistic to be sung in English, even as a Country-Western song)

10) Cristal (Crystal) 1944
Mariano Mores and José Maria Contursi
Tengo el corazón hecho pedazos,
rota mi emoción en este día...
Noches y más noches sin descanso,
y esta desazón del alma mía...
I have broken my heart to pieces,
My emotions are destroyed today…
Nights and nights without ceasing,
And this grief of my soul
9) Garua (Drizzle) 1943
Enrique Cadicamo, music by Anibal Troilo
Garua, solo y triste por la acera
Va este corazón transido,
con trizteza de tapera
Sinteiendo tu hielo,
porque aquella con su olvido
¡Perdido! Como un duende
que más la busca
¡Garua…! ¡Tristeza!
¡Hasta el cielo se ha puesto a llorar!
Drizzle, alone and sad on the streets,
This heart goes stricken
with the grief of a shack
I am feeling your sleet because of that
distant woman with her forgetting
Lost like a spirit that looks for her
and calls out her name more and more
Drizzle! Sadness!
Even the sky begins to weep
8) La ultima curda (The Last Drunken Bender) 1944
Alfredo Castillo, music by Anibal Troilo
Lastima, bandoneón, mi corazón
tu ronca maldición maleva...
¡Ya sé, no me digás! ¡Tenés razón!
La vida es una herida absurda,
y es todo todo tan fugaz
que es una curda, ¡nada más!
mi confesión.
My heart is hurting, bandoneon, from your evil curse.
I know! Don’t tell me! You’re right!
Life is an absurd wound
and all of it is fleeting.
My confession is a drunken binge,
nothing more.
7) El ultimo café (The Last Coffee) 1953
Stampone / Castillo
Lo mismo que el café,
que el amor, que el olvido,
que el vértigo final
de un rencor sin porqué...
Y allí, con tu impiedad,
me vi morir de pie,
medí tu vanidad
y entonces comprendí mi soledad
sin para qué...
Llovía, y te ofrecí, el último café.
Just like coffee,
love, forgetfulness,
and the final light-headedness
of a resentment for no reason...
And there, merciless,
I saw myself die while standing up,
I sized up your vanity
and then I understood my solitude
for waht it was...
It was raining when I gave you
the last cup of coffee
6) Yira, yira (Walking Aimlessly) 1930
Carlos Gardel y Alfredo LePera
Veras que todo es mentira,
veras que nada es amor
que al mundo nada le importa,
Yira...yira...
Aunque te quiebre la vida,
aunque te muerda un dolor,
no esperes nunca una ayuda
ni una mano...ni un favor.
You'll see that everything is a lie
You'll see that nothing is love
That the world doesn't care
Yira yira
(Untranslatable: Almost like
walking aimlessly, but also
with the sense of "street walking",
i.e. prostitution)

Even though life will break you
Even if a pain will bite you
Don't ever expect a help
Nor a helping hand or a favor
5) Cancion desesprada (Song of Desperation) 1945
Enrique Discepolo
¿Dónde estaba Dios cuando te fuiste?
¿Dónde estaba el sol, que no te vió?
¿Cómo una mujer no entiende nunca
que un hombre da todo dando su amor?
¡Soy una canción desesperada
que grita su dolor y tu traición!
Where was God when you left?
Where was the sun that didn’t see you?
How can a woman ever understand
that when a man gives his love,
he is giving everything away.
I am a desparate song that screams of
the pains you gave me and of your betrayal!
4) Volver (To Return) 1935
Carlos Gardel and Alfredo LePera
Tengo miedo del encuentro
con el pasado que vuelve
a enfrentarse con mi vida...
Tengo miedo de las noches
que, pobladas de recuerdos,
encadenan mi sonar...
I’m afraid of an encounter
with my past that returns
to confront my life
I’m afraid of the nights
that are full of memories
that shackle my dreams
3) Che, Bandoneon
Homero Manzi, music by Anibal Troilo
Puedo confesarte la verdad,
copa a copa, pena a pena, tango a tango,
embalado en la locura
del alcohol y la amargura.
I can confess the truth to you
Cup after cup, sorrow afer sorrow,
tango after tango,
All wrapped up in bitterness
and the madness of alcohol
2) Naranjo en flor (Orange Blossoms) 1944
Virgilio and Homero Exposito
Primero hay que saber sufrir,
despues amar, despues partir
y al fin andar sin pensamiento...
First you have to know how to suffer,
Then to love then to leave,
and finally how to walk away without thinking
1) Los mareados (The Dizzy Ones) 1942
Enrique Cadicamo, music by Juan Carlos Cobian
Tres cosas lleva mi alma herida:
Amor, Pesar, Dolor.
3 things are borne by my wounded soul:
love, regret, pain

Posted by bbarnes at May 5, 2009 1:07 PM